+375 33 900 59 01

ВАМ ПЕРЕЗВОНИТЬ?

10 странных вещей о поляках и Польше

10 странных вещей о поляках и Польше

Несмотря на то, что большое количество гостей Польши из восточных стран отмечают схожесть языков, эта страна способна удивить некоторыми самобытными вещами. Предлагаем вам перечень того, что жителям иной страны может показаться странным.

Сетование

Пожалуй, эту черту можно отнести к наиболее типичной для поляк, над которой они частенько сами подтрунивают. Большое количество жителей страны любят сетовать. На деле большое количество граждан Польши имеет хороший достаток, но это не является помехой для выражения собственного недовольства ценам, к политической обстановке, качеством воздуха, питания и прочим, и прочим. Наиболее часто все это является предлогом того, чтобы, увидев соседку, обсудить жизнь, родных, мужей, работающего с ночи до утра на работе, собачке, испортившей ковер и много других тем. Важно только не воспринимать сетования, как причиной неудовлетворения всем. Но если откровенно, поляки весьма довольны собственной жизнью!

Согласно социологическим опросам, которое было связан с качеством жизни поляк, были получены результаты: 80% респондентов откровенно признались, что они довольны и счастливы жизнью. Отметим, что данный показатель самый высокий во всем Евросоюзе. В чем же такой успех жителей Польши? А все благодаря постоянно растущим доходам, прекрасной семье, интересной работе.  

Неработающие магазины в праздники

Иностранцы подтвердят данный факт. К примеру, 26 декабря гость страны приходит в маркет приобрести продукты. Но вот ситуация: оказывается, что этот и все соседние магазины не работают. А все потому, что в период праздников в Польше могут быть на парочку дней закрыты все маркеты. К примеру, к Рождеству магазины перестают работать уже 24 декабря в 16:00 и отрываются лишь 27 декабря. Стоит ли говорить, что стоит закупиться продуктами заранее?

По польскому законодательству руководители маркетов не в праве принуждать подчиненных работать в эти предпраздничные дни. Если же вы окажетесь в период польских праздников в стране без продуктов, знайте, что заправки всегда открыты, потому вы можете купить кое-что съестное. Работать в период праздников могут так называемые маленькие «osiedlowe», или районные, маркеты, хозяева которых сами обслуживают покупателей за прилавком.  

Неработающие магазины в праздники
Неработающие магазины в праздники

Схожие слова с иным смыслом

Не поражайтесь, когда на территории Польши вы заприметите вывеску, имеющую надпись «салон уроды» – salon urody. Нет-нет, это не место для людей, имеющих врожденные недостатки физического характера. Все намного проще! С польского «uroda» переводится «красота».

Собираясь посетить Польшу, будьте готовы, что схожие слова включают абсолютно иное значение. К примеру «kawior» (правда, схоже с «ковер»?) переводится как «икра». Осторожнее с «rozbierać się», которое похоже с «разбираться»! С польского этого слово означает «раздеваться».

Нередко с иностранцами происходят казусы с польским языком, потому поляки крайне любят, когда иностранцы учат полский язык. Потому если вы собираетесь в эту страну, следует записаться на курсы польского языка в Гродно, цены на которые порадуют каждого.

Чрезмерный интерес к политике

Отправляясь на вечеринку к полякам, следует помнить о том, что большое количество из них весьма любит говорить на политические темы. Вы из Беларуси? Вас обязательно спросят об Александре Лукашенко. Вы из России? Вам не обойти вопросов о Путине. Нет дела до того, сколько лет вашим знакомым, какое у них образование. Вы просто будет говорить о политике.

Если вышло так, что вы аполитичны и вас даже раздражают темы на вопрос политики, тогда просто скажите об этом. И ни при каких условиях не воспринимайте данные темы как личную атаку на вас.

Чрезмерный интерес к политике
Чрезмерный интерес к политике

Странные польские блюда

Польская кухня весьма вкусна, а сами поляки крайне горды качеством собственных продуктов. При этом определенные блюда в Польше могут вам показаться чересчур оригинальными. К примеру, сладкий суп, который предлагают на первое.

Суп из крови утки, слышали о таком? Поляки этот суп еще называют «чернина». Не морщитесь, потому что в XIX веке это блюдо давали на съедение юношей, которого родители паненки давали отказ при его сватовстве.

Другие этажи

Эта особенность точно покажется весьма странной, если Польша является единственной заграничной страной, в которой вы пребываете. 1-ый этаж имеет название «партер» и обозначается цифрой «0». 2-ой этаж у поляк является наш 1-ый, их третий – наш 2-ой и так далее. На деле, такая нумерация не только особенность Польши, потому как в европейских странах именно так этажи и номеруются.

Другие этажи
Другие этажи

Опаздывающие поезда

По трамваям и городским польским автобусам обычно можно сверять часы. А вот междугородний транспорт «ведет» себя иначе. Опоздание для него не редкое явление. Наиболее часто это случается при смене условий погоды. Нередко поляки с иронией говорят: «снег вновь стал неожиданностью для транспортников».    

Поезда со своими опозданиями вызывают большое количество раздражения и недоумения не только у иностранцев, но также и у приезжих. Но на это имеется объяснение: страна обновила собственный ж\д пак, купила комфортабельные и красивые поезда, однако процесс модернизации ж/д путей не быстро осуществляется. Большое количество ж/д дорог не соответствует уровню поездов, которые по ним курсируют Потому обязательно берите в учет данный факт при планировании путешествия по Польским местам.  

Непонятные надписи на дверях

Когда вы зайдете в многоквартирный дом в Польше вы обратите внимание на надпись на определенных дверях надписи «K+M+B» либо же «C+M+B». Каждый год 6 января все католические храмы Польши проводят богослужения, при которых ксендзы освещают мел. Каждый, кто участвует в мессе, возвращается их храма с меловым кусочком. Им он пишет на двери дома с внешней стороны представленную аббревиатуру, в переводе с латинского означает «Пусть Христос благословит этот дом».  

«K+M+B»
«K+M+B»

Мокрый понедельник

Данная традиция реже и реже встречается в больших польских городах, хотя и в небольших населенных пунктах его также можно встретить. Вполне вероятно, что даже вы можете стать «жертвой» действа.  

В понедельник послед праздника Пасхи вы станете свидетелем того, как молодежь обливает друг дружку водой, а порой и прохожих. Такой понедельник поляки именуют мокрым, или «śmigus-dyngus».

Откуда такая традиция? Раньше водой обливали лишь незамужних девушек. Потому как по поверьям считалось, что промокшая до нитки барышня скоро выйдет замуж. Сегодня же водой обливают не только незамужних, а всех подряд. Порой вас может постись неожиданность в виде внезапно появившегося человека с ведром в руках. И да, он выплеснет на вас воду и быстро убежит. Несмотря на то, что такое происходит очень редко, но следует быть готовым к тому, что вы можете быть облитыми в пасхальный понедельник в Польше.

Очередь к врачам

С данной проблемой сталкиваются не только иностранцы, но и коренные жители Польши. Если вы не пребываете в крайнем критическом расположении, вы столкнётесь со сложностью попасть на бесплатный прием. Вы можете прождать обследования у определенных врачей в течение нескольких месяцев! А порой это может выйти в год ожидания. Поляки говорят, что виной этой ситуации являются неэффективные и устаревшие ZUS (госучреждение по социальному страхованию), а также NFZ (Национальный фонд здравоохранения). Каждое вновь пришедшее правительство Польши вторит о необходимости реформирования этих организаций, но это на сегодняшний день не получилось никому осуществить.

В Польше весьма эффективно функционируют сети частных поликлиник Mediсover и Luxmed. В них вы весьма скоро сможете записаться на платный прием, конечно же внеся плату. А записаться на курсы польского языка в Гродно, вы можете прямо сейчас.

Подать заявку на обучение

^